sábado, 28 de julio de 2012

LAS CANCIONES QUE RUBORIZABAN EN SUS EPOCAS

ENCONTRÉ ESTE VIDEO CON UNA CANCIÓN INSIDIOSA PARA ESA ÉPOCA, QUE A MÁS DE UNO EN SU MOMENTO LO DEBE HABER RUBORIZADO  Y LO QUIERO COMPARTIR CON USTEDES.

 ¡ QUE DISTANCIA  A LO QUE ES HOY UN TEATRO !

QUE ESTO NO NOS ALEJE DE NUESTRO FRENTE DE BATALLA POR LA FE






AQUÍ ESTÁ LA LETRA  DE ESA CANCIÓN INSIDIOSA , EN INGLES Y TRADUCIDA

(Al Dubin/Joe Burke)

Charted in 1929 by Nick Lucas (#1); Jean Goldkette (#5); Johnny Marvin (#11);
and Roy Foz (#18)
Charted at # 17 in 1968 by Tiny Tim

Tiptoe to the window, by the window that is where I'll be
Come tiptoe through the tulips with me!
Tiptoe from your pillow, to the shadow of a willow tree
And tiptoe through the tulips with me!
Knee deep in flowers will stray, we'll keep the showers away.
And if I kiss you in the garden, in the moonlight, will you pardon me?
Come tiptoe through the tulips with me!
Letra Tip Toe Thru' The Tulips With Me de Tiny Tim en espańol
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

De puntillas por los tulipanes
(Al Dubin / Joe Burke)

Trazado en 1929 por Nick Lucas (# 1), Jean Goldkette (# 5), Johnny Marvin (# 11);
Roy y Foz (# 18)
Al # 17 en el ańo 1968 por Tiny Tim

Puntillas a la ventana, la ventana que es donde voy a estar
Llegado de puntillas a través de los tulipanes conmigo!
Punta de los pies de su almohada, a la sombra de un sauce
Y de puntillas por los tulipanes conmigo!
arrodillados en las flores perdidas, vamos a mantener las duchas lejos.
Y si te beso en el jardín, bajo la luna, me vas a perdonar?
Llegado de puntillas a través de los tulipanes conmigo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario