Fr. P.. Austin Murphy Austin Murphy
- Gender: Male Sexo: Masculino
- Industry: Religion Industria: Religión
- Occupation: Roman Catholic Priest Ocupación: Sacerdote católico
- Location: Baltimore : Maryland Localización: Baltimore : Maryland
About Me Acerca de mi
Austin fue ordenado sacerdote en 2003 para la Arquidiócesis de Baltimore, y actualmente se ocupa como el ministro católico Campus de la Universidad de Towson en B'more. Aquí, en "Jesús va a Disney World", que comparte ideas sobre la interrelación de la fe y la cultura popular, donde Jesús se encuentra con jóvenes y ancianos y les da nueva vida. ¿Qué sucede cuando Jesús va a Disney World?Intereses
Películas favoritas
- Piratas del Caribe
- La Misión
- Star Wars
- la mayoría de las películas Disney
- Los Cazafantasmas
- cualquier cosa con un "muppet"
- tambien nesecita un psicologo
Favorite Music
Mis blogs | Miembros del equipo |
los pitufos y el pato Donald |
Home | Features | About | Buzz | Help | Discuss | Language | Developers | Gea
Thursday, July 8, 2010 Jueves, 08 de julio 2010
We're Not In It Alone No estamos en It Alone
El martes asistí a mi primer evento para nuestros seminaristas Baltimore como el director de "nuevas vocaciones". Era nuestro día anual en el servicio, donde los hombres llegaron a oír acerca de los elementos importantes para el ministerio parroquial. Este día, comenzamos con una pareja de la Católica Encuentro de Novios , que habló con nosotros acerca de su trabajo la preparación de parejas para contraer matrimonio. Por la tarde, dos personas de nuestro ministerio juvenil oficina diocesana (incluyendo amigo Scott Miller ), que compartió información e ideas acerca de la juventud, de jóvenes adultos con los chicos.
Estos días son importantes. Nos dan una idea de qué recursos existen para el párroco y los que podamos confiar para ayudar en nuestro ministerio de apacentar las almas. Estas personas que hablaron con nosotros estaban dedicados laicos que aman a la Iglesia y su misión - al igual que los sacerdotes hacen. Ellos nos ayudan en sus ámbitos de competencia para servir a aquellos que necesitan atención pastoral de la Iglesia.
A menudo, la tentación de un joven (e incluso no tan jóvenes-) sacerdote o seminarista es tratar de hacer todo lo posible - para "arreglar" las personas que acuden a ellos sin darse cuenta de que ellos mismos son limitados, o incluso (me atrevo a decir) incompetente. Podemos ser como el pobre Mickey Mouse, el "aprendiz de brujo", que se entrometía en la magia para hacer un trabajo. También él no estaba preparado o competente, y condujo al desastre. Lo mismo en la Iglesia. Los laicos no son "el poder robando" cuando sirven a la gente que un sacerdote no puede, en formas. Son, para usar el lenguaje de St. Paul, "edificación de la Iglesia de Cristo" con sus dones dados por Dios.
Estoy muy agradecido por los laicos, hombres y mujeres que sirven a la Iglesia de su amor a Cristo ya los que él ama. Que Dios nos bendiga con muchos pastores en el futuro, y muchos de estos laicos maravillosa gente también!
Wednesday, July 7, 2010 Miércoles, 07 de julio 2010
Domingo, 04 de julio 2010
Son sus Promesa
Él nos ha enviado -
y compañeros de este,
juntos
con una misión.
Es emocionante:
predicación
como lo hace;
curación
como lo hace.
Y aun los demonios
están sujetos a nosotros!
Pero,
a medida que avanzamos,
también vamos
como lo hace -
nada extra,
nada más.
No hay dinero,
no se peguen,
sin zapatos o la ropa más
que lo que tenemos.
Será suficiente,
Él nos dice.
Será suficiente.
Los que nos dan la bienvenida
no son sólo "oyentes".
Ellos son su promesa
de lo suficiente,
Su promesa de bendición.
Otra ciudad se levanta en el horizonte.
Mi colega y yo
claro nuestras gargantas,
. dispuestos a proclamar.
Nos frote las manos,
listo para sanar.
Y preparamos nuestro corazón,
sabiendo que es su poder
que nos impulsa,
y que su promesa -
aquellas personas que oiga -
quien dará la bienvenida y nos sostiene.
Y nunca rompe su promesa
Viernes, 02 de julio 2010
Héroes Comerciales de los fantasmas
los juguetes se encuentran donados a una guardería local. Ellos son recibidos con entusiasmo por los juguetes que ya viven allí, y empiezan a mirar con interés su, utópico nueva vida, se juega con todo el tiempo por los niños que realmente los apreciamos. Parece que ellos han ido al cielo juguete.
Sin embargo, a medida que aprenden, la realidad dista mucho de eso. Los nuevos juguetes son enviados a otra habitación - un cuarto alboroto de clases - donde los niños son extremadamente ásperos Su cielo se ha convertido en un infierno. Lo que ellos pensaban que querían - lo que pensaban que les daría la verdadera felicidad - era una ilusión - o peor, un engaño.
¿Con qué frecuencia nos encontramos en esta misma posición? En nuestra búsqueda de la "buena vida", estamos dispuestos a seguir el camino de menor resistencia para llegar a lo que creemos que es la felicidad Queremos que los cuerpos perfectos, pero queremos que la píldora que nos esculpir en nuestro sueño, queremos una vida de ocio, sino que queremos hacer es vender bienes raíces en nuestro tiempo libre, queremos libertad total para hacer lo que quiera, pero no queremos a la responsabilidad que va junto con él. juguetes 'La experiencia de la se parece mucho a los hombres que comen las flores de loto en esa isla en la Odisea de Homero. Olvidar el mundo y nuestros deberes en ella, podemos llegar a ser cautivado por el encanto de lo que es fácil y promete "la felicidad".
La verdadera felicidad proviene de un conocimiento de quiénes somos y quién somos. El mensaje de "Toy Story" es que estos juguetes se han dado significado a través del amor de su hijo Andy. Woody nunca se olvida eso, y al final se puede recordar a los demás de eso también. We are not forgotten - No se olvidan - incluso en nuestras búsquedas díscolo, Dios está ahí con nosotros, amando a nosotros también. Este mundo tiene sus encantos, pero Dios es la seducción. Cualquier cosa buena que perseguimos no es más que un pálido reflejo de la verdadera bondad. En nuestra búsqueda, nunca podemos perder de vista el verdadero objetivo - y siempre recuerdo la fuente, por lo que en última instancia, puede encontrarlo.
Lunes, 28 de junio 2010
¿Los ropa hace al hombre?
Era día de Pentecostés de 1997. Ese fue el primer día que yo nunca usaba clérigos. Yo acababa de ser aceptado como seminarista, un candidato al sacerdocio de la Arquidiócesis de Baltimore. Como parte de las funciones de un seminarista, fui llamado a servir Misa por el Cardenal Keeler en la Catedral de María Nuestra Reina. La última vez que había estado en ese lugar había sido para la graduación de mi hermano la escuela secundaria, unos años antes. Como ya he aparcado mi coche en el estacionamiento y me dirigí hacia la gran iglesia, la gente me saludó: "Hola, Padre!" Yo no sabía cómo responder a eso. Otro hombre se acercó a mí con su esposa y me preguntó si tenían permiso de filmar a las confirmaciones allí ese día. Les dije que yo creía que estaba bien, pero no estaba seguro. Me dieron las gracias, y mientras iban a salir, les pregunté: "Disculpe. ¿Puede usted decirme dónde está la sacristía?
Es una sensación familiar para muchos sacerdotes y seminaristas: la primera vez que usaba el collar. Yo no tenía ganas de que yo pertenecía en él - o que me lo merecía -, pero allí estaba yo, deambulando por las razones de la Catedral, en negro y camisa de cuello blanco, parecidos a un sacerdote.
Es el uniforme. Algo que nosotros, los sacerdotes deben llevar con orgullo (esto puede sonar extraño a mi compañero de casa, el pastor asociado, que se burla de mí sin piedad cuando voy a trabajar en el verano en mi flip-flops!). Sin embargo, el uniforme es importante. Cogí una proyección de la película "Hancock", protagonizada por Will Smith, este domingo. El superhéroe de rehabilitación reacios perdura la imagen del personaje de Jason Bateman, a fin de ayudar al público apreciar sus dones. En un momento, Ray hace Hancock su nuevo "uniforme" - una apretada o equipo X-men-esque. "I'm not wearing that," he protests. "Yo no estoy usando eso", protesta. Ray le dice que el uniforme transmite objeto y que es importante para la imagen de Hancock.
Ahora, la ropa no hace al hombre - no debe ser el personaje detrás del uniforme. Sin embargo, el uniforme se transmiten fin. El collar le dice a la gente algo - que un sacerdote está aquí. Y sabiendo que un sacerdote es que nos debe recordar que Cristo está allí.
Domingo, 27 de junio 2010
Where to Lay Your Head Donde reclinar tu cabeza
"Volver atrás -
" he hecho nada a usted? "
Él me apoya en
con tanta fuerza.
Quiero seguirle.
Pero, dice,
no habrá lugar
para sentar la cabeza.
Entonces, ¿dónde voy?
Ahora que le he oído?
¿Existe en otro sitio?
Para seguir
Parece que tanta pérdida:
padre y madre;
hogar y la familia;
honor y fama;
deseos y voluntad.
Y, sin embargo,
a seguir
es todo lo que pueda imaginar
- ahora -
ahora que le he oído.
Su voz
dibuja en mí,
Su llamado
a seguir
parece cada vez más urgente -
que no puede ser otro
hasta que yo me entrego a esa llamada,
y seguir.
Sin un lugar donde poner mi cabeza,
sin hogar,
salvo
- ¿dónde está -
donde Él pide.
Y la única respuesta que puedo dar
es para seguirlo
Y encontrar mi lugar
por fin.
Lunes, 21 de junio 2010
Enraizada en la fe
En el nuevo "Toy Story" de cine, los juguetes enfrentar el hecho de que su hijo, Andy, ha crecido y se dirige a la universidad. La película se abre con Andy y su clasificación de la madre entre sus cosas, decidir lo que se lanza hacia fuera, lo que se almacena y lo que se mantiene. La mayoría de los juguetes y se han destinado para ir al desván, mientras que Woody good ol 'se mantiene para ir a la universidad. Sin embargo, accidentalmente, la mamá de Andy toma la bolsa de juguetes a la acera con la otra basura, y comienza la aventura.
Los juguetes a continuación, hacer su camino, a través de Andy coche de la madre, a la guardería local. Woody trata de convencer a todos de que Andy no ha tirado y que todavía se preocupa por ellos y quiere que ellos. El resto, el dolor, cree que su niño ha desechado. Woody sigue siendo fiel a Andy y sigue abogando por el amor de Andy de ellos. A su llegada al "Sunnyside", los juguetes decidir que es mejor quedarse en esta aparente "juguete-topía" y se niegan a ir a casa con Woody.
Sin embargo, la fe en Woody Andy - y su amor por sus amigos - sigue le conduce por hacer que se vayan todos juntos de nuevo. Como sacerdote, yo veo una actitud muy sacerdotal en este deseo de nuestro vaquero. El sacerdote debe ser el primero enraizado en el amor de Dios para sí mismo, y todos nosotros. Entonces, su papel es el de hablar constantemente de que el amor a los demás con el objetivo de llevarnos a todos más cerca a Dios.
La película es muy buena, y yo no voy a revelar mucho de los de salir a verlo. Tengo más que decir al respecto, pero eso tendrá que esperar. Por ahora, simple Woody, la fe confiando en Andy es suficiente para nosotros para reflexionar sobre como también somos conscientes del amor de Dios para con nosotros. En nuestro mundo, donde podría ser más rápida a creer lo peor sobre los demás (y, quizá, nosotros mismos), tenemos que mantener a esa gente que nos llama de nuevo a ese Amor que nos ha hecho lo que somos.
Sábado, 19 de junio 2010
Algunas pregunta
Algunos dicen que Él es el Bautista;
otros, Elías '
o algún otro profeta
Palabra sin duda ha
dando vueltas por ahí
acerca de él.
La gente ha estado hablando,
. Sí.
Y,
al parecer,
Él ha estado escuchando,
y ahora
Él nos pide
lo que hemos oído
acerca de él.
So, there it is. Por lo tanto, ahí está.
Lots of guesses; Muchas conjeturas;
lots of hopes. muchas esperanzas.
Lots of talk. Mucha de la conversación.
"Pero, ¿quién decís que soy yo?"
Le pregunta ahora.
Yo sé quién quiero que sea.
Yo sé quién prefiere ser él.
Sé que las cosas que me gustaría que le preguntaba a mí -
lo que creo que es más fácil,
más simple.
Pero eso no es lo que habla.
Él habla sobre el sufrimiento,
sacrificio,
. cruces.
¿Cómo puede ser esto?
Él es el Cristo.
Él es el Uno,
pero Él nos dice que hay un camino muy duro por delante,
y que debemos seguirlo -
como él es.
Pero,
Él es el Cristo.
Esta es mi cruz.
Es hora de seguir.
Viernes, 28 de mayo 2010
Wednesday, May 26, 2010 Miércoles, 26 de mayo 2010
Las palabras importan
Mirar "júbilo" la noche anterior, me ha impresionado mucho. No con el extraño número de Lady Gaga, pero con la escena entre Finn, Kurt y padre de Kurt. el jugador de fútbol sensible, ha tenido dificultades con su compañero de alegría y ahora compañero de casa de la sexualidad de Kurt y su tendencia a ser extraordinariamente extravagante. Kurt acaba decorada su habitación en una especie de tema den marroquí, y el finlandés ha tenido. Se mueve de un tirón hacia fuera y comienza a gritar pobres Kurt, quien le dice Finn que no va a cambiar quién es. "Quiero que deshacerse de este ... faggy lámpara! ... Y esta manta afeminado ... padre de Kurt entra y se enfrenta a Finn, señalando lo inapropiado que él cree que "f-word" está en su casa. Finn es sorprendido y avergonzado.
padre de Kurt es un trabajador, hombre de clase trabajadora. Él ha trabajado duro para comprender la sexualidad de su hijo también. No es algo que él entiende totalmente, pero él entiende que ama a su hijo. Al enterarse de que el lenguaje de odio lo empuja al abismo. Pone Finn en la misma categoría que los que utilizan el "n-palabra" y palabras tan odioso como "retard". De alguna manera, en la mente de Finn, llamando las cosas "afeminado" estaba bien. Burt revela que ese lenguaje no es más que expresiones de odio y un ataque a su hijo, y por consiguiente, a su familia.
La gran cosa que me gusta de "júbilo" es que retrata los problemas reales que los jóvenes, los niños marginados que hacer frente en la escuela secundaria. Finalmente, Finn entiende que él es parte de ese grupo de los autodenominados "fanáticos", y que, debido a que existe un vínculo que todos comparten. el lenguaje que incita al odio contra un miembro es el lenguaje de odio contra todos ellos - si son gay o no, goth o no, o no embarazada, discapacitados o no, diferentes o no.
Es un buen recordatorio para nosotros que tenemos que pensar en lo que decimos y las actitudes que tenemos detrás de esas palabras. Jesús escogió a no identificarse con los poderosos o la actitud predominante de su época; Optó por ser uno de los parias, y murió como uno de ellos. Now, Ahora, vive como uno de ellos, y en su amor Él nos permite ser uno de ellos también.
comentarios
Martes, 06 de abril 2010
To Be Justified Para justificarse
"El príncipe Caspian" fue en esta mañana, y cogí una parte de ella. Cuando Caspio es seducido para pedir ayuda de fuerzas oscuras y la Bruja Blanca hace su reaparición, vemos de nuevo el poder de seducción del mal en su tentación de imponer su ayuda. El rey Pedro, así se ve atrapado en su trance, al parecer, hasta que Edmund se rompe su imagen en el hielo por la espalda. Vimos en la primera película de Narnia Edmund cómo el traidor fue sustituido en el castigo por Aslan y resurgió, perdonado, como el Rey Edmund el Justo .
Más concretamente, hay que conocerlo como el Rey Edmund Justificado. sacrificio de Aslan y volver a traer a él ya todos los narnianos un nuevo sentido de propósito y el poder. Edmund se basa en que el poder ahora para destruir la sombra de la Bruja Blanca. Era Aslan que destruyó el poder del mal - la bruja - en la primera película. Cuando Lucy le pregunta cómo podía dejar Narnia llegar a tal estado deplorable, Aslan responde que "las cosas no suceden de la misma manera dos veces."
Cuando vemos el mal parece triunfar en nuestras vidas, a menudo puede clamar a Dios - Él culpa incluso - y me pregunto por qué Él no actúa. él ha actuado. La victoria se gana, y el poder del mal es ilusorio. Somos justificados, y esta justificación es una participación en el poder y la victoria de Dios. 2 comments 2 comentarios
Más concretamente, hay que conocerlo como el Rey Edmund Justificado. sacrificio de Aslan y volver a traer a él ya todos los narnianos un nuevo sentido de propósito y el poder. Edmund se basa en que el poder ahora para destruir la sombra de la Bruja Blanca. Era Aslan que destruyó el poder del mal - la bruja - en la primera película. Cuando Lucy le pregunta cómo podía dejar Narnia llegar a tal estado deplorable, Aslan responde que "las cosas no suceden de la misma manera dos veces."
Cuando vemos el mal parece triunfar en nuestras vidas, a menudo puede clamar a Dios - Él culpa incluso - y me pregunto por qué Él no actúa. él ha actuado. La victoria se gana, y el poder del mal es ilusorio. Somos justificados, y esta justificación es una participación en el poder y la victoria de Dios. 2 comments 2 comentarios
Monday, March 29, 2010 Lunes, 29 de marzo 2010
¡Oh, día precioso!
In Tim Burton's Alice in Wonderland , young Alice comes to Wonderland as a returning hero - although she doesn't know it for quite a while. En Tim Burton, Alice in Wonderland, la joven Alice trata de maravillas como un héroe - aunque ella no lo sabe desde hace tiempo. Upon arriving, she is shown the scroll of the history of Wonderland, which tells of her slaying the Jabberwock. Al llegar, ella se muestra el desplazamiento de la historia de las maravillas, que habla de su asesinato el Jabberwock. Oddly, this scroll contains events yet to happen as well, so this "history" has yet to happen. Curiosamente, este rollo contiene acontecimientos que aún no sucede así, por lo que esta "historia" aún no ha ocurrido. The hero Alice is the one to do it when the time comes. El héroe Alice es la de hacerlo cuando llegue el momento. Frabjous Day is already a day of celebration, even though they have not reached it yet. Precioso día ya es un día de celebración, a pesar de que no lo ha alcanzado aún. In a world of nonsense, this makes perfect sense to all the inhabitants, but Alice remains skeptical and hesitant to take on the challenge. En un mundo sin sentido, esto tiene sentido perfecto para todos los habitantes, pero Alice sigue siendo escépticos y reacios a asumir el reto.
When she reaches the White Queen, she learns how she is supposed to dispatch the beast, but she still wonders if this is right. Al llegar a la Reina Blanca, se entera de cómo se supone que el envío a la bestia, pero todavía se pregunta si esto es justo. The queen tells her that this must be her choice to go and face the Jabberwock; but, if she goes she must go alone. La reina le dice que esto debe ser su opción de ir y enfrentar el Jabberwock, pero, si va tiene que ir solo.
This gives us an interesting look at our life of grace that Christ has won for us. Esto nos da una interesante perspectiva de la vida de la gracia que Cristo nos ha ganado. We are already victorious; Christ has risen, destroying sin and death and allowing us to share in that victory. Ya estamos victoriosos, Cristo ha resucitado, destruyendo el pecado y la muerte y lo que nos permite participar de esa victoria. However, we remain here, responsible for our choices, and often fearful of the challenges that we must face. Sin embargo, seguimos aquí, responsable de nuestras elecciones y, a menudo temeroso de los desafíos que debemos enfrentar. Our life of faith is such, though, that we should be encouraged by those around us to continue to face the challenges of the world, confident that we do so with the help of God's ever-present grace. Nuestra vida de fe es tal, sin embargo, que debemos estar animados por los que nos rodean a seguir para enfrentar los desafíos del mundo, confiando en que lo hacemos con la ayuda de la gracia siempre presente de Dios. Once we realize that, there is no challenge to our life or faith that we cannot face head on. Una vez que nos damos cuenta de eso, no hay ningún desafío a nuestra vida o la fe que no puede hacer frente a frente.
We all have Jabberwocks waiting for us; however, we will face them with Someone who knows what it is to win, and He gives us the strength to do the same. Todos tenemos Jabberwocks nos espera, sin embargo, vamos a cara con alguien que sabe lo que es ganar, y Él nos da la fuerza para hacer lo mismo.
When she reaches the White Queen, she learns how she is supposed to dispatch the beast, but she still wonders if this is right. Al llegar a la Reina Blanca, se entera de cómo se supone que el envío a la bestia, pero todavía se pregunta si esto es justo. The queen tells her that this must be her choice to go and face the Jabberwock; but, if she goes she must go alone. La reina le dice que esto debe ser su opción de ir y enfrentar el Jabberwock, pero, si va tiene que ir solo.
This gives us an interesting look at our life of grace that Christ has won for us. Esto nos da una interesante perspectiva de la vida de la gracia que Cristo nos ha ganado. We are already victorious; Christ has risen, destroying sin and death and allowing us to share in that victory. Ya estamos victoriosos, Cristo ha resucitado, destruyendo el pecado y la muerte y lo que nos permite participar de esa victoria. However, we remain here, responsible for our choices, and often fearful of the challenges that we must face. Sin embargo, seguimos aquí, responsable de nuestras elecciones y, a menudo temeroso de los desafíos que debemos enfrentar. Our life of faith is such, though, that we should be encouraged by those around us to continue to face the challenges of the world, confident that we do so with the help of God's ever-present grace. Nuestra vida de fe es tal, sin embargo, que debemos estar animados por los que nos rodean a seguir para enfrentar los desafíos del mundo, confiando en que lo hacemos con la ayuda de la gracia siempre presente de Dios. Once we realize that, there is no challenge to our life or faith that we cannot face head on. Una vez que nos damos cuenta de eso, no hay ningún desafío a nuestra vida o la fe que no puede hacer frente a frente.
We all have Jabberwocks waiting for us; however, we will face them with Someone who knows what it is to win, and He gives us the strength to do the same. Todos tenemos Jabberwocks nos espera, sin embargo, vamos a cara con alguien que sabe lo que es ganar, y Él nos da la fuerza para hacer lo mismo.
Thursday, March 11, 2010 Jueves, 11 de marzo 2010
"Much-ness" -Mucho-ness "
Tim Burton's latest rendition of Alice in Wonderland gives us a vision of a young woman at a pivotal age. la última versión de Tim Burton de Alicia en Wonderland nos da una visión de una mujer joven en una edad crucial. Alice is pondering what it means to be a woman in her society, while at the same time grappling with the insecurities and specters of her youth. Alice está pensando en lo que significa ser una mujer en su sociedad, mientras que al mismo tiempo lidiando con las inseguridades y los espectros de su juventud. Her journey into Wonderland is one of self-discovery, where she must deal with being at first the "wrong Alice." Su viaje a las maravillas es una de auto-descubrimiento, donde ella debe ocuparse de ser en un primer momento el "Alice" mal ". All those who assess her are uncertain of her potential to be the one to accomplish the task of bringing peace and order back to Wonderland. Todos los que evaluar su no está seguro de su potencial de ser el uno para llevar a cabo la tarea de llevar la paz y el orden de nuevo a las maravillas.
When she re-encounters the Mad Hatter, he seems to be the only one who has any sort of belief in her. Cuando ella volvió a se encuentra con el Sombrerero Loco, que parece ser el único que tiene algún tipo de creencia en ella. However, like a good mentor, he does not simply declare all that she does to be great. Sin embargo, como un buen mentor, no se limitan a declarar todo lo que hace ser grande. "You've lost your 'much- ness '," he tells her at one point. "Usted ha perdido su« mucho-ness ", le dice en un momento dado. This "much- ness " is something inside of Alice, something that makes her the "right Alice." Este "gran-ness" es algo dentro de Alicia, algo que la hace la derecha Alice "." The Hatter knows what it is, but it's only a word at the time. El Sombrerero sabe lo que es, pero es sólo una palabra en ese momento.
For us, this "much- ness " comes not just from within (although that is where we find it). Para nosotros, este "gran-ness" viene no sólo desde dentro (aunque ahí es donde nos encontramos con él). It is planted there by God as part of who we are. Es plantado allí por Dios como parte de lo que somos. The Holy Spirit emboldens us to be more than simply another player in the world, pushed along by chance and habit. El Espíritu Santo nos alienta a ser más que simplemente otro jugador en el mundo, empujado por el azar y el hábito. Rather, we make our path by the choices we make. Por el contrario, hacemos nuestro camino por las elecciones que hacemos. Alice recognizes this at one point and declares as much. Alice lo reconoce en un punto y declara lo mismo. That is the beginning of regaining her "much- ness ." Ese es el comienzo de la recuperación de su "gran-ness".
We too claim our Christian "much- ness " when we realize that God has graced us with the ability to choose and the Guide for those choices in our faith. Nosotros también reclamamos nuestro cristiana "mucho-ness" cuando nos damos cuenta de que Dios nos ha honrado con la capacidad de elegir y la Guía de esas opciones en nuestra fe. The Spirit that He pours upon us gives us that compass to guide us through the "wonderland" of life. El Espíritu que Él derrama sobre nosotros nos da esa brújula que nos guíe a través del país de las maravillas "de la vida. We also need those people in our lives who believe in us enough to call out that "much- ness " and set us on that path that we then make. También necesitamos a esas personas en nuestras vidas que creen en nosotros lo suficiente para destacar que "mucho-ness" y ponernos en ese camino que luego ponemos.
When she re-encounters the Mad Hatter, he seems to be the only one who has any sort of belief in her. Cuando ella volvió a se encuentra con el Sombrerero Loco, que parece ser el único que tiene algún tipo de creencia en ella. However, like a good mentor, he does not simply declare all that she does to be great. Sin embargo, como un buen mentor, no se limitan a declarar todo lo que hace ser grande. "You've lost your 'much- ness '," he tells her at one point. "Usted ha perdido su« mucho-ness ", le dice en un momento dado. This "much- ness " is something inside of Alice, something that makes her the "right Alice." Este "gran-ness" es algo dentro de Alicia, algo que la hace la derecha Alice "." The Hatter knows what it is, but it's only a word at the time. El Sombrerero sabe lo que es, pero es sólo una palabra en ese momento.
For us, this "much- ness " comes not just from within (although that is where we find it). Para nosotros, este "gran-ness" viene no sólo desde dentro (aunque ahí es donde nos encontramos con él). It is planted there by God as part of who we are. Es plantado allí por Dios como parte de lo que somos. The Holy Spirit emboldens us to be more than simply another player in the world, pushed along by chance and habit. El Espíritu Santo nos alienta a ser más que simplemente otro jugador en el mundo, empujado por el azar y el hábito. Rather, we make our path by the choices we make. Por el contrario, hacemos nuestro camino por las elecciones que hacemos. Alice recognizes this at one point and declares as much. Alice lo reconoce en un punto y declara lo mismo. That is the beginning of regaining her "much- ness ." Ese es el comienzo de la recuperación de su "gran-ness".
We too claim our Christian "much- ness " when we realize that God has graced us with the ability to choose and the Guide for those choices in our faith. Nosotros también reclamamos nuestro cristiana "mucho-ness" cuando nos damos cuenta de que Dios nos ha honrado con la capacidad de elegir y la Guía de esas opciones en nuestra fe. The Spirit that He pours upon us gives us that compass to guide us through the "wonderland" of life. El Espíritu que Él derrama sobre nosotros nos da esa brújula que nos guíe a través del país de las maravillas "de la vida. We also need those people in our lives who believe in us enough to call out that "much- ness " and set us on that path that we then make. También necesitamos a esas personas en nuestras vidas que creen en nosotros lo suficiente para destacar que "mucho-ness" y ponernos en ese camino que luego ponemos.
Tuesday, March 9, 2010 Martes, 09 de marzo 2010
In-between Intermedio
The Mad Hatter, upon seeing Alice again at the Red Queen's castle, comments, "Alice, why is it that every time I see you you're either too small or too big?" El Sombrerero Loco, al ver de nuevo Alicia en el castillo de la Reina Roja, comenta: "Alicia, ¿cómo es que cada vez que te veo que estás demasiado pequeño o demasiado grande?"
There are several occasions in the tale when Alice either drinks or eats something that makes her shrink or grow. Hay varias ocasiones en la historia cuando Alicia ya sea bebidas o come algo que le hace encogerse o crecer. It's a source of great confusion for her ("Curiouser and curiouser!") and for others. Es una fuente de gran confusión para ella ("más curioso y más curioso!") Y para los demás. But, her vacillating size is a great metaphor for adolescence. Pero, el tamaño de su vacilante es una gran metáfora de la adolescencia. Our young people - particularly high schoolers - are caught in that "in-between" time. Nuestros jóvenes - estudiantes de la escuela de alto sobre todo - se encuentran atrapados en ese "entre" el tiempo. They are either still children or they are adult-like. O bien son todavía niños o son como un adulto. And this is not just from one person to the next; it's within the same young person. Y esto no sólo de una persona a otra es, es dentro de la misma joven.
It is important for those who work with our youth to realize this. Es importante que aquellos que trabajan con nuestros jóvenes a darse cuenta de esto. Our young people are in a confusing time in their lives, and they very often need help navigating it. Nuestros jóvenes están en una época de confusión en su vida, y muy a menudo se necesita ayuda para navegar. Yes, they are emerging as new adults, but they are also still our children, in need of guidance, protection and even correction. Sí, están surgiendo como nuevos adultos, pero también son todavía nuestros hijos, que necesitan orientación, protección y corrección, incluso. It can be frustrating for a youth worker who hasn't fully grasped this dichotomy. Puede ser frustrante para un trabajador de la juventud que no se dé cuenta de esta dicotomía. One day, they are dressing smartly and assisting with the junior high retreat; the next, they are caught on the roof of the portable classroom with their friends. Un día, se están vistiendo con elegancia y ayudando en el retiro de la secundaria, y el próximo, están contemplados en el techo del salón de clase portátil con sus amigos.
"Why is it that every time I see you you're either too small or too big?" "¿Por qué es que cada vez que te veo eres demasiado pequeño o demasiado grande?"
Well, for a teenager, that just about right! Bueno, para un adolescente, que casi la derecha!
Thursday, February 25, 2010 Jueves, 25 de febrero 2010
Making Sense of Things Tener sentido de las cosas
Next week the new Alice in Wonderland movie will come out. La semana que viene la nueva película de las Maravillas Alicia en el país se podría salir. The story of this film will be a bit different than the Lewis Carroll tale. La historia de esta película será un poco diferente que el cuento de Lewis Carroll. Alice, however, gives us an image of a "curious" girl who has not yet settled into her "serious" society life. Alice, sin embargo, nos da una imagen de un "curioso" niña que aún no ha resuelto en su "vida seria la sociedad". She remains youthful, playful and seeking. Ella sigue siendo joven, lúdico y buscando. The childlike quality of this girl is a good example of so many people - searching and wandering through life. La calidad infantil de esta chica es un buen ejemplo de tantas personas - la búsqueda y vagando por la vida. So much seems like "nonsense" and it is difficult to find any reason to "settle down." Tanto se parece como "sin sentido" y es difícil encontrar alguna razón para "sentar la cabeza."
However, for us who watch her, there is a certain joy we see in that youthfulness. Sin embargo, para nosotros que su reloj, hay una cierta alegría que vemos en esa juventud. An openness to engage things as they are and not as we think the should be is the mark of that childlike faith that Jesus himself praises. Una apertura a participar las cosas como son y no como creemos que debe ser es la marca de esa fe infantil que el mismo Jesús alaba. But, as we watch, we also know that there is a reality that must be encountered too. Pero, como vemos, también sabemos que hay una realidad que debe ser encontradas también. It is not naivete to think that we can change the world. No es la ingenuidad de pensar que podemos cambiar el mundo. It is not wishful thinking or fantasy to believe that God can bring happiness and good out of even the worst situations. No es una ilusión infundada o la fantasía de creer que Dios puede traer la felicidad y el bien incluso las peores situaciones. The good news for us is that our relationship with Christ does make a difference in our lives and the lives of others. La buena noticia para nosotros es que nuestra relación con Cristo hace una diferencia en nuestras vidas y las vidas de otros. That is faith. Esa es la fe.
Alice's original adventure brings her through the chaos and nonsense of Wonderland and sets her back at home in the "real world." original aventura de Alicia la lleva a través del caos y el sinsentido de las Maravillas y establece la espalda en su casa en el "mundo real". This was a place that she so often dreamed of leaving, however, now, there is a new appreciation for it. Este era un lugar que tan a menudo soñaba con irse, sin embargo, ahora, hay una nueva apreciación por ello. That is what a real examination of our faith can bring to us too. Eso es lo que un examen real de nuestra fe puede aportar a nosotros también. It's the blessing of faith. Es la bendición de la fe.
Sometimes, we just have to go down the rabbit hole to find that out. A veces, sólo tenemos que bajar por la madriguera del conejo para descubrirlo.
However, for us who watch her, there is a certain joy we see in that youthfulness. Sin embargo, para nosotros que su reloj, hay una cierta alegría que vemos en esa juventud. An openness to engage things as they are and not as we think the should be is the mark of that childlike faith that Jesus himself praises. Una apertura a participar las cosas como son y no como creemos que debe ser es la marca de esa fe infantil que el mismo Jesús alaba. But, as we watch, we also know that there is a reality that must be encountered too. Pero, como vemos, también sabemos que hay una realidad que debe ser encontradas también. It is not naivete to think that we can change the world. No es la ingenuidad de pensar que podemos cambiar el mundo. It is not wishful thinking or fantasy to believe that God can bring happiness and good out of even the worst situations. No es una ilusión infundada o la fantasía de creer que Dios puede traer la felicidad y el bien incluso las peores situaciones. The good news for us is that our relationship with Christ does make a difference in our lives and the lives of others. La buena noticia para nosotros es que nuestra relación con Cristo hace una diferencia en nuestras vidas y las vidas de otros. That is faith. Esa es la fe.
Alice's original adventure brings her through the chaos and nonsense of Wonderland and sets her back at home in the "real world." original aventura de Alicia la lleva a través del caos y el sinsentido de las Maravillas y establece la espalda en su casa en el "mundo real". This was a place that she so often dreamed of leaving, however, now, there is a new appreciation for it. Este era un lugar que tan a menudo soñaba con irse, sin embargo, ahora, hay una nueva apreciación por ello. That is what a real examination of our faith can bring to us too. Eso es lo que un examen real de nuestra fe puede aportar a nosotros también. It's the blessing of faith. Es la bendición de la fe.
Sometimes, we just have to go down the rabbit hole to find that out. A veces, sólo tenemos que bajar por la madriguera del conejo para descubrirlo.
Monday, February 22, 2010 Lunes, 22 de febrero 2010
What Are You Gonna Do Next? ¿Qué vas a hacer a continuación?
I can't remember when Disney started getting athletes to do these bits, but they have become very much a part of our popular culture - a way of celebrating big events and achievements. No puedo recordar cuando Disney comenzó a recibir los atletas a hacer estos bits, pero se han convertido en una parte muy importante de nuestra cultura popular - una manera de celebrar grandes eventos y logros. "I'm going to Disney World!" "Me voy a Disney World!" is a cry of victory, a celebration that Americans recognize as easily as the Golden Arches. es un grito de victoria, una celebración que los americanos reconocen con tanta facilidad como los arcos dorados. So, I wasn't surprised to see Drew Brees cheerfully announcing his post-Super Bowl travel plans. Por lo tanto, no se sorprendió al ver Drew Brees alegremente anunciando su Super post-planes de viaje Bowl.
But it also got me thinking. Pero también me hizo pensar. In the midst of all that celebration, at the pinnacle of football achievement, that winning quarterback was able to turn to Disney's camera and clearly pronounce what we was undoubtedly paid to say. En medio de todo lo que la celebración, en el pináculo del logro de fútbol, que el quarterback ganador fue capaz de convertir a la cámara de Disney y pronuncie con claridad lo que se pagó, sin duda, que decir. So, what about us? Así que, ¿qué pasa con nosotros? Can we be that ready? ¿Podemos ser que listo?
Our lives are filled with so much excitement, so much business, so much chaos. Nuestras vidas están llenas de mucha emoción, muchas actividades, tanto caos. There are trials, yes, but there are also triumphs. Hay pruebas, sí, pero también hay triunfos. Much of what we accomplish, we do through a lot of personal effort, but all that ability comes from Somewhere. Gran parte de lo que logramos, lo hacemos a través de un gran esfuerzo personal, pero todos los que la capacidad viene de algún lugar. Are we as in touch with God as to give Him the glory when we are in the midst of our chaotic triumphs? ¿Somos tan en contacto con Dios, como para darle la gloria cuando estamos en medio de nuestros triunfos caótica? Are we as ready to thank and praise Him as we are to beg Him for help? ¿Estamos tan dispuestos a dar las gracias y alabarlo como estamos a lo suplico por ayuda?
Drew Brees is going to Disney World - or maybe he isn't. Drew Brees va a Disney World - o tal vez no lo es. Someone at the Disney Corp. gave him an incentive to say what he said if he won. Alguien en la Disney Corp. le dio un incentivo para decir lo que dijo que si ganaba.
We are on a journey too. Estamos en un viaje también. There are victories for us along the way too. Hay victorias para nosotros en el camino también. Do we have the incentive to joyfully announce, "Thanks be to God!"? ¿Tenemos el incentivo de anunciar con alegría: "Gracias a Dios!"? When I wish upon a star tonight, my wish is that we all can. Cuando un deseo a una estrella de esta noche, mi deseo es que todos podemos.
Monday, February 8, 2010 Lunes, 08 de febrero 2010
Adventure Aventura
I was socked in this weekend, and Fr Michael was on a movie kick. Me puñetazo en este fin de semana, y el P. Michael estaba en un saque de película. On Saturday, we watched Up again. El sábado, vimos de nuevo. When Carl Frederickson meets his boyhood idol, Charles Muntz , he learns something about searching and adventure. Cuando Carl Frederickson se encuentra con su ídolo de infancia, Charles Muntz, aprende algo sobre la búsqueda y la aventura. The famous explorer was obsessed with finding the bird "Kevin." El famoso explorador estaba obsesionado con encontrar el pájaro "Kevin". He was consumed with that search, so much so that he believed the bird belonged to him already. Él se consumía de esa búsqueda, hasta el punto de que creía que el pájaro le pertenecía ya. His goal was to take it home and have his fame restored. Su objetivo era llevarlo a casa y han restaurado su fama. It was a selfish quest - one that led him even to evil, bringing other explorers to their sad ends. Fue una búsqueda egoísta - que le llevó incluso al mal, con lo que otros exploradores para sus fines triste.
By contrast, Carl learns through his wife, Ellie, that the adventure is the search and not necessarily the destination. Simply because their dream of reaching Paradise Falls together was never realized, Carl assumed that Ellie's life was tragic and disappointing. Por el contrario, Carl aprende a través de su esposa, Ellie, que la aventura es la búsqueda y no necesariamente el destino. Simplemente porque su sueño de llegar a las Cataratas del Paraíso, junto nunca llegó a realizarse, Carl supone que la vida de Ellie fue trágico y decepcionante. Only when he opens the "adventure book" does he realize that every moment they spent together was the adventure for her. Sólo cuando se abre el libro "aventura" se da cuenta de que cada momento que pasaron juntos fue la aventura para ella.
For us, as people of faith, we can learn that the faith we share is also an adventure. Para nosotros, como personas de fe, podemos aprender que la fe que compartimos es también una aventura. Belief in the Carpenter from Nazareth brings us into contact with great mystery and adventure. La creencia en el Carpintero de Nazaret nos pone en contacto con el gran misterio y la aventura. It is not a matter of "solving" that mystery - or even of having all the answers. No es una cuestión de "resolver" el misterio - o incluso de tener todas las respuestas. Rather, it is a life lived in relationship with Christ, which brings us into relationship with each other. Más bien, es una vida vivida en relación con Cristo, que nos pone en relación unos con otros. The "search" is the search for that relationship, and the adventure comes along the way. La "búsqueda" es la búsqueda de esa relación, y la aventura viene en el camino.
By contrast, Carl learns through his wife, Ellie, that the adventure is the search and not necessarily the destination. Simply because their dream of reaching Paradise Falls together was never realized, Carl assumed that Ellie's life was tragic and disappointing. Por el contrario, Carl aprende a través de su esposa, Ellie, que la aventura es la búsqueda y no necesariamente el destino. Simplemente porque su sueño de llegar a las Cataratas del Paraíso, junto nunca llegó a realizarse, Carl supone que la vida de Ellie fue trágico y decepcionante. Only when he opens the "adventure book" does he realize that every moment they spent together was the adventure for her. Sólo cuando se abre el libro "aventura" se da cuenta de que cada momento que pasaron juntos fue la aventura para ella.
For us, as people of faith, we can learn that the faith we share is also an adventure. Para nosotros, como personas de fe, podemos aprender que la fe que compartimos es también una aventura. Belief in the Carpenter from Nazareth brings us into contact with great mystery and adventure. La creencia en el Carpintero de Nazaret nos pone en contacto con el gran misterio y la aventura. It is not a matter of "solving" that mystery - or even of having all the answers. No es una cuestión de "resolver" el misterio - o incluso de tener todas las respuestas. Rather, it is a life lived in relationship with Christ, which brings us into relationship with each other. Más bien, es una vida vivida en relación con Cristo, que nos pone en relación unos con otros. The "search" is the search for that relationship, and the adventure comes along the way. La "búsqueda" es la búsqueda de esa relación, y la aventura viene en el camino.
Friday, January 15, 2010 Viernes, 15 de enero 2010
The Light of the Gospel La Luz del Evangelio
Tiana and Naveen's swamp friend, Ray the firefly, has an obsession - a one true love. Tiana y Naveen el pantano amigo, la luciérnaga Ray, tiene una obsesión - un amor verdadero uno. She is the one for whom he has forsaken all others and to whom he will remain faithful unto his death. Ella es la única por la que ha abandonado todas las demás y al que él seguirá siendo fiel hasta su muerte. She is "Evangeline." Ella es "Evangeline". As it turns out, though, Evangeline is not a distant firefly but rather the evening star - upon whom little girls wish and to whom princesses attach their dreams of a happily ever after. Pues resulta, sin embargo, Evangeline no es una luciérnaga distante, sino la estrella de la tarde - a quien deseo y niñas a quienes princesas adjuntar sus sueños de una feliz para siempre.
"It's just a star," we might say with his alligator pal. "Es sólo una estrella", podríamos decir con su amigo de cocodrilo. But, if we look at this through eyes of faith we can see the true meaning of such devotion. Pero, si nos fijamos en esto a través de los ojos de la fe podemos ver el verdadero significado de tal devoción.
Ray loves Evangeline - a name derived from the word for "Gospel" ( evangelium ). Ray ama Evangeline - un nombre derivado de la palabra "Evangelio" (Evangelium). His true love for her is symbolic for us of the Christian's calling to follow that Gospel and be faithful to it. Su verdadero amor por ella es un símbolo para nosotros de los cristianos a seguir el llamado de que el Evangelio y ser fiel a ella. It is through following the Gospel, which is nothing more than the announcement of the Good News of Jesus Christ, that we attain the promise of that life eternal that God sets forth for us. Es a través de seguir el Evangelio, que no es más que el anuncio de la Buena Nueva de Jesucristo, que alcanzamos la promesa de esa vida eterna que Dios establece para nosotros. By following that light, even in death, Ray finds his true love and peace - a place among the stars that makes him also a light to others. Siguiendo esta perspectiva, incluso en la muerte y deja a Ray a su verdadero amor y la paz - un lugar entre las estrellas que lo hace también una luz para los demás.
This Vocations Awareness Week, we look to those who also hear God's call to follow that Gospel completely with their lives as priests, deacons and consecrated religious. Esta Semana de Concienciación sobre las Vocaciones, buscamos a los que también se escuchará la llamada de Dios a seguir a ese Evangelio por completo con sus vidas como sacerdotes, diáconos y religiosos consagrados. They too are faithful to "Evangeline" and draw us all to follow in that fidelity. Ellos también son fieles a "Evangeline" y sacar a todos a seguir en que la fidelidad. That is the light of the Christian - the light of the Gospel. Esa es la luz de los cristianos - la luz del Evangelio.
"It's just a star," we might say with his alligator pal. "Es sólo una estrella", podríamos decir con su amigo de cocodrilo. But, if we look at this through eyes of faith we can see the true meaning of such devotion. Pero, si nos fijamos en esto a través de los ojos de la fe podemos ver el verdadero significado de tal devoción.
Ray loves Evangeline - a name derived from the word for "Gospel" ( evangelium ). Ray ama Evangeline - un nombre derivado de la palabra "Evangelio" (Evangelium). His true love for her is symbolic for us of the Christian's calling to follow that Gospel and be faithful to it. Su verdadero amor por ella es un símbolo para nosotros de los cristianos a seguir el llamado de que el Evangelio y ser fiel a ella. It is through following the Gospel, which is nothing more than the announcement of the Good News of Jesus Christ, that we attain the promise of that life eternal that God sets forth for us. Es a través de seguir el Evangelio, que no es más que el anuncio de la Buena Nueva de Jesucristo, que alcanzamos la promesa de esa vida eterna que Dios establece para nosotros. By following that light, even in death, Ray finds his true love and peace - a place among the stars that makes him also a light to others. Siguiendo esta perspectiva, incluso en la muerte y deja a Ray a su verdadero amor y la paz - un lugar entre las estrellas que lo hace también una luz para los demás.
This Vocations Awareness Week, we look to those who also hear God's call to follow that Gospel completely with their lives as priests, deacons and consecrated religious. Esta Semana de Concienciación sobre las Vocaciones, buscamos a los que también se escuchará la llamada de Dios a seguir a ese Evangelio por completo con sus vidas como sacerdotes, diáconos y religiosos consagrados. They too are faithful to "Evangeline" and draw us all to follow in that fidelity. Ellos también son fieles a "Evangeline" y sacar a todos a seguir en que la fidelidad. That is the light of the Christian - the light of the Gospel. Esa es la luz de los cristianos - la luz del Evangelio.
Wednesday, January 13, 2010 Miércoles, 13 de enero 2010
The Royal Treatment El Tratamiento Real
The title "princess" in The Princess and the Frog is a bit of a misnomer. El título de "princesa" en La Princesa y la Rana es un término algo inapropiado. Tiana, the heroine of this fine flick, is not a princess. Tiana, la heroína de esta película fina, no es una princesa. In fact, there are no princesses in the film at the beginning. De hecho, no hay princesas en la película al principio. The closest thing to it is her debutante-in-training friend, Charlotte, who gets everything she wants from her rich daddy. Lo más cercano a ella es su amiga debutante en formación, Charlotte, que consigue todo lo que quiere de su padre rico. No, Tiana comes from simpler stock, where her loving daddy teaches her about keeping one's dreams in sight while remaining grounded in hard work. No, viene de Tiana más simple de valores, donde su padre amoroso le enseña sobre cómo mantener los sueños de uno en la vista sin dejar de ser conectado a tierra en el trabajo duro. No princess here. No princesa aquí.
Or is there? ¿O hay?
In the movie, Prince Naveen comes looking for adventure and fun, and he finds himself transformed into a frog by the evil Shadowman. En la película, el Príncipe Naveen viene en busca de aventura y diversión, y se encuentra a sí mismo transformado en rana por el malvado Shadowman. Now, he must overcome attachment to appearances and convince a princess to kiss him. Ahora, tiene que superar el apego a las apariencias y convencer a una princesa para darle un beso. Tiana seems to fit that bill, but she is not a princess, and her kiss only earns herself some webbed feet as well. Tiana parece encajar ese proyecto de ley, pero no es una princesa, y su beso sólo se gana unos pies palmeados también. However, the love that the two discover overcomes all difficulties, and they are finally convinced that, frogs or not, they have what it takes to support and love one another no matter what. Sin embargo, el amor que los dos descubren supera todas las dificultades, y están convencidos de que, finalmente, ranas o no, ellos tienen lo necesario para apoyar y amarnos unos a otros sin importar nada.
It is then that the "magic" takes place. Es entonces cuando la "magia" se lleva a cabo. As they marry, they kiss, and the two are transformed back to their human form. Como se casan, se besan, y los dos se transforman de nuevo a su forma humana. Yet, they are both somehow better than before. Sin embargo, ambos son de alguna manera mejor que antes. Naveen has learned that beauty is only skin-deep and that love is something that goes much deeper. Naveen ha aprendido que la belleza es sólo superficial y que el amor es algo que va mucho más allá. Tiana is now truly a princess, and with that, her dreams can come true. Tiana es ahora verdaderamente una princesa, y con ello, sus sueños pueden hacerse realidad.
We too are royalty - children of the King. Nosotros también estamos de regalías - hijos del Rey. Through our Baptism, we are transformed and con formed to the Son and become co-heirs with Christ of the good things of the Kingdom. A través de nuestro Bautismo, somos transformados y en contra formó al Hijo, y se convierten en co-herederos con Cristo de las cosas buenas del Reino. Once brought into this new reality of grace, our dreams can come true as well. Una vez introducidos en esta nueva realidad de la gracia, nuestros sueños pueden hacerse realidad también. It still demands hard work from us, but the grace of God is what gains us that everlasting victory. Todavía las exigencias del trabajo duro de nosotros, sino la gracia de Dios es lo que nos ganancias que la victoria eterna.
And we never had to kiss a frog to get there! Y nunca hemos tenido que besar a una rana para llegar hasta allí!
Or is there? ¿O hay?
In the movie, Prince Naveen comes looking for adventure and fun, and he finds himself transformed into a frog by the evil Shadowman. En la película, el Príncipe Naveen viene en busca de aventura y diversión, y se encuentra a sí mismo transformado en rana por el malvado Shadowman. Now, he must overcome attachment to appearances and convince a princess to kiss him. Ahora, tiene que superar el apego a las apariencias y convencer a una princesa para darle un beso. Tiana seems to fit that bill, but she is not a princess, and her kiss only earns herself some webbed feet as well. Tiana parece encajar ese proyecto de ley, pero no es una princesa, y su beso sólo se gana unos pies palmeados también. However, the love that the two discover overcomes all difficulties, and they are finally convinced that, frogs or not, they have what it takes to support and love one another no matter what. Sin embargo, el amor que los dos descubren supera todas las dificultades, y están convencidos de que, finalmente, ranas o no, ellos tienen lo necesario para apoyar y amarnos unos a otros sin importar nada.
It is then that the "magic" takes place. Es entonces cuando la "magia" se lleva a cabo. As they marry, they kiss, and the two are transformed back to their human form. Como se casan, se besan, y los dos se transforman de nuevo a su forma humana. Yet, they are both somehow better than before. Sin embargo, ambos son de alguna manera mejor que antes. Naveen has learned that beauty is only skin-deep and that love is something that goes much deeper. Naveen ha aprendido que la belleza es sólo superficial y que el amor es algo que va mucho más allá. Tiana is now truly a princess, and with that, her dreams can come true. Tiana es ahora verdaderamente una princesa, y con ello, sus sueños pueden hacerse realidad.
We too are royalty - children of the King. Nosotros también estamos de regalías - hijos del Rey. Through our Baptism, we are transformed and con formed to the Son and become co-heirs with Christ of the good things of the Kingdom. A través de nuestro Bautismo, somos transformados y en contra formó al Hijo, y se convierten en co-herederos con Cristo de las cosas buenas del Reino. Once brought into this new reality of grace, our dreams can come true as well. Una vez introducidos en esta nueva realidad de la gracia, nuestros sueños pueden hacerse realidad también. It still demands hard work from us, but the grace of God is what gains us that everlasting victory. Todavía las exigencias del trabajo duro de nosotros, sino la gracia de Dios es lo que nos ganancias que la victoria eterna.
And we never had to kiss a frog to get there! Y nunca hemos tenido que besar a una rana para llegar hasta allí!
Monday, January 4, 2010 Lunes, 04 de enero 2010
The Princess and the Frog La princesa y la rana
This past week, after seeing Avatar , I went to see Disney's latest offering, The Princess and the Frog. The film was a joy to watch. La semana pasada, después de ver Avatar , fui a ver la última oferta de Disney, La princesa y la rana. La película fue una alegría a mirar. It possesses many of the elements of classic Disney films (and by "classic," I mean those produced prior to 1980). Posee muchos de los elementos de películas clásicas de Disney (y por "clásico", me refiero a aquellos producidos con anterioridad a 1980). The animation looked like it was more hand-drawn than computer generated (I don't know if it was or not), and the music was instantly likeable . La animación parecía que era más dibujados a mano que generado por ordenador (no sé si era o no), y la música fue inmediatamente simpático. The story was an easy one, but for a Disney film, I will forgive that. La historia fue fácil, pero para una película de Disney, voy a disculparme por ello. Now, what does it have to offer a Christian viewer? Ahora, ¿qué tienen que ofrecer un espectador cristiano?
Well, there are a couple of things. Bueno, hay un par de cosas. The first and most striking for me as a Catholic is the idea that Tiana's food (handed on to her by her father) would "bring people from all walks of life together." La primera y más sorprendente para mí, como católico es la idea de que los alimentos Tiana (transmitido a ella por su padre) que "traer a gente de todos los sectores de la vida juntos". That's the magic of good food, her daddy tells her as a child. Esa es la magia de la buena comida, su papá le dice cuando era niño. In this, we can see a Eucharistic thread, as those who come to the table of the Lord, as He is broken and shared in the Bread and Wine, are all brought together. En esto, podemos ver un hilo de la Eucaristía, como los que vienen a la mesa del Señor, como Él es partida y compartida en el Pan y el Vino, se reunió a todos. As St. Paul comments, there is no longer Jew or Greek, male or female, freeman or slave. Como San Pablo comentarios, ya no hay Judio ni griego, hombre o mujer, libre o esclavo. All are made one in Christ, and that is the effect of the Sacrament. Todos se hacen uno en Cristo, y que es el efecto del sacramento.
The other is the warning for us to stay away from dabbling in dark arts. La otra es la advertencia para que se mantenga alejado de salpicar en artes oscuras. Yes, kids, I said the "dark arts." Sí, los niños, me dijo que las "artes oscuras". And this is not some Harry Potter break-away. Y esto no es un Harry Potter secesionista. The powers of darkness are real - evil is real - and they have an effect in our world, especially if we are careless in "playing" around with them. Los poderes de las tinieblas son reales - el mal es real - y tienen un efecto en nuestro mundo, sobre todo si somos descuidados en "jugar" con ellas. The villain, "the Shadowman ," illustrates just how nasty these things can be. El villano, "el Shadowman", ilustra cuán desagradable estas cosas pueden ser. Although he is a classic Disney villain - rotten to the core - he is also trying to play all sides to his advantage, including his "friends on the other side." Aunque él es un villano clásico de Disney - corrompido hasta la médula - que también está tratando de jugar a todos lados a su favor, incluyendo a sus "amigos del otro lado." Ultimately, this cannot be sustained, and he is made to pay the price for his dabbling in things more powerful than he admits. En última instancia, esto no puede ser sostenida, y se le hace pagar el precio por sus escarceos en las cosas más poderosas que él admite. We too, must be aware that the devil is after us, and that evil is a reality. Nosotros también debemos ser conscientes de que el diablo está detrás de nosotros, y que el mal es una realidad. Putting on the "armor of light" helps us to stave off these spirits and maintain a life of virtue and peace. Colocación de la armadura de luz "nos ayuda a evitar estos espíritus y mantener una vida de virtud y la paz.
Finally, as the title alludes, the movie shows us the transformative power of love - true love. Por último, como alude el título, la película nos muestra el poder transformador del amor - el amor verdadero. This is not the love that looks at appearance and "how cute we are together." Este no es el amor que se ve en apariencia y "qué lindo que estemos juntos." It is a love that sees the deeper connections that the heart can only know. Es un amor que ve las conexiones más profundas que el corazón sólo puede conocer. Even when it appears that that love is "not working," it is still love, and that is the most powerful "magic" we have. Incluso cuando parece que no que el amor es "trabajar", sigue siendo el amor, y que es la más poderosa "magia" que tenemos.
Tuesday, December 22, 2009 Martes, 22 de diciembre 2009
Thursday, December 10, 2009 Jueves, 10 de diciembre 2009
A Prodigal Clownfish Un pez payaso pródigo
"I gotta find my son, Nemo !" "Tengo que encontrar a mi hijo, Nemo!"
" Nemo ? Hey, he's that fish - you know, the one we've been talking about, the one who's been searching the whole ocean..." "Nemo? Oye, es que los peces - usted sabe, el que hemos estado hablando, el que ha estado buscando todo el océano ..."
Little Nemo's dad, Marlin, searches for his son with singular focus, and no matter what comes his way - sharks, whales, jellyfish - he will not give up in that search. Nemo padre Little, Marlin, busca a su hijo con un enfoque singular, y no importa lo que viene su camino - Los tiburones, ballenas, medusas - de no ceder en esa búsqueda. Marlin knows that Nemo is lost, and he will spend the rest of his life if necessary trying to find him. Marlin sabe que Nemo se pierde y va a pasar el resto de su vida si es necesario tratar de encontrarlo.
Jesus' image of the Father in the story of the Prodigal Son is one that intrigues and comforts me. la imagen de Jesús del Padre en la historia del hijo pródigo es el que intrigas y me consuela. We read that while the son was far off the Father saw him, and he went running out to meet him. Leemos que mientras que el hijo estaba muy lejos el Padre lo vio, y él se fue corriendo a su encuentro. This old man, whose eyes should be failing and whose body should be frail, spies and runs to his son. Este anciano, cuyos ojos no debe ser, y cuyo cuerpo debe ser frágil, espías y corre a su hijo. He must have been looking for him too. Debe de haber estado buscando para él también. Imagine the joy of that Father who sees his son after all that time - after hoping heroically that the son would return - after dismissing all the advice of the servants and his other son to give up and move on. Imagínese la alegría de que el padre que ve a su hijo después de todo ese tiempo - después de la esperanza heroica que el hijo volvería - después de despedir a todos los consejos de los funcionarios y su otro hijo a renunciar y seguir adelante.
This is how I envision God to be looking at each one of us - knowing that we might be a bit lost, He continues to watch, ready to run to us when we are ready to return to Him. Así es como me imagino a Dios que estar buscando en cada uno de nosotros - a sabiendas de que podríamos estar un poco perdido, Él sigue supervisando de cerca, listo para funcionar a nosotros cuando estamos listos para volver a él. It's a story that should spread throughout the whole ocean - and the world - as a reminder that there is always a welcome waiting for us when we are ready to turn back to God. Es una historia que debería extenderse a lo largo de todo el océano - y el mundo - como un recordatorio de que siempre hay una espera de bienvenida para nosotros cuando estamos listos para volver a Dios.
" Nemo ? Hey, he's that fish - you know, the one we've been talking about, the one who's been searching the whole ocean..." "Nemo? Oye, es que los peces - usted sabe, el que hemos estado hablando, el que ha estado buscando todo el océano ..."
Little Nemo's dad, Marlin, searches for his son with singular focus, and no matter what comes his way - sharks, whales, jellyfish - he will not give up in that search. Nemo padre Little, Marlin, busca a su hijo con un enfoque singular, y no importa lo que viene su camino - Los tiburones, ballenas, medusas - de no ceder en esa búsqueda. Marlin knows that Nemo is lost, and he will spend the rest of his life if necessary trying to find him. Marlin sabe que Nemo se pierde y va a pasar el resto de su vida si es necesario tratar de encontrarlo.
Jesus' image of the Father in the story of the Prodigal Son is one that intrigues and comforts me. la imagen de Jesús del Padre en la historia del hijo pródigo es el que intrigas y me consuela. We read that while the son was far off the Father saw him, and he went running out to meet him. Leemos que mientras que el hijo estaba muy lejos el Padre lo vio, y él se fue corriendo a su encuentro. This old man, whose eyes should be failing and whose body should be frail, spies and runs to his son. Este anciano, cuyos ojos no debe ser, y cuyo cuerpo debe ser frágil, espías y corre a su hijo. He must have been looking for him too. Debe de haber estado buscando para él también. Imagine the joy of that Father who sees his son after all that time - after hoping heroically that the son would return - after dismissing all the advice of the servants and his other son to give up and move on. Imagínese la alegría de que el padre que ve a su hijo después de todo ese tiempo - después de la esperanza heroica que el hijo volvería - después de despedir a todos los consejos de los funcionarios y su otro hijo a renunciar y seguir adelante.
This is how I envision God to be looking at each one of us - knowing that we might be a bit lost, He continues to watch, ready to run to us when we are ready to return to Him. Así es como me imagino a Dios que estar buscando en cada uno de nosotros - a sabiendas de que podríamos estar un poco perdido, Él sigue supervisando de cerca, listo para funcionar a nosotros cuando estamos listos para volver a él. It's a story that should spread throughout the whole ocean - and the world - as a reminder that there is always a welcome waiting for us when we are ready to turn back to God. Es una historia que debería extenderse a lo largo de todo el océano - y el mundo - como un recordatorio de que siempre hay una espera de bienvenida para nosotros cuando estamos listos para volver a Dios.
Wednesday, October 21, 2009 Miércoles, 21 de octubre 2009
Odd Couples Parejas impares
The last pair of traits in the Kiersey-Bates personality type model is "judging" and "perceiving." El último par de rasgos en el modelo tipo Kiersey-Bates personalidad es "juzgar" y "percibir". This last pair will sometimes remind one of the "odd couple," and maybe you'll see why. Esta última pareja a veces recuerdan a la pareja "raro", y tal vez usted verá por qué.
Judging types are those who live in a planned and orderly way; they love structure, schedules, lists, and efficiency. A juzgar tipos son los que viven en una forma planificada y ordenada, aman la estructura, horarios, listas, y la eficiencia. Judgers don't deal well with interruptions or wrenches thrown into the works. Juzgadores no manejan bien con interrupciones o de tuerca arrojados a las obras. They look for closure and control in their projects, and they like to have things settled. Miran para el cierre y el control en sus proyectos, y les gusta tener las cosas resueltas. On a negative side, they tend to be rather rigid and inflexible. Por un lado negativo, tienden a ser bastante rígida e inflexible. Mary Poppins is a classic judging type. Mary Poppins es un tipo clásico de juzgar. He policy of "a place for everything, and everything in its place" just screams "high-J." Él política de "un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar" sólo grita "alto-J."
The perceiving type, on the other hand likes spontineity and new experience. El tipo de percepción, por el contrario le gusta spontineity y nueva experiencia. Flexibility is one of their good traits, and they can have La flexibilidad es una de sus buenas características, y que tienen puede many projects going at the same time with no stress over it. muchos proyectos van al mismo tiempo, sin estrés sobre ella. They are more about the "process" rather than the result. Son más sobre el "proceso" y no el resultado. A possible example could be Princess Giselle from Enchanted . Un posible ejemplo podría ser la Princesa Giselle de Encantada. Her experience of going through the portal into the "real world," doesn't seem to phase her too much, as she goes with the flow and continues her life rather well. Su experiencia de ir a través del portal en el mundo "real", no parece fase demasiado, como ella va con la corriente y continúa su vida bastante bien. She adapts as she goes. Se adapta a medida que va.
These two, as with the others, can work together, despite what Oscar and Felix would have us believe. Estos dos, al igual que los demás, pueden trabajar juntos, a pesar de lo que Oscar y Félix nos quieren hacer creer. In fact, in ministry, we need each other. De hecho, en el ministerio, nos necesitamos unos a otros. Judging types need perceivers to help them relax and be patient during a process; judgers can help keep folks on track and on schedule. A juzgar tipos necesitan perceptores para ayudarlos a relajarse y ser paciente durante un proceso; Juzgadores puede ayudar a mantener la gente en el camino y el calendario previsto. AS leaders of all sorts of types, ministers to youth might find some difficulty in dealing with young people who are different in this regard. líderes como de toda clase de tipos, los ministros de la juventud puede ser que encuentre alguna dificultad en el trato con los jóvenes que son diferentes a este respecto. Those who "go with the flow" when we need a rigid structure might frustrate us; those who need definite answers when we like keeping options open can seem "pushy." Los que "ir con la corriente" cuando necesitamos una estructura rígida puede frustrarnos, los que necesitan respuestas definitivas cuando nos gusta mantener abiertas las opciones pueden parecer "prepotente".
Recognizing that it takes all types to move our ministerial machine can help us to deal with these differences, as well as help us all see the diversity of gifts and talents that are before us. Reconociendo que se necesita para mover todos los tipos nuestra máquina ministerial nos puede ayudar a hacer frente a estas diferencias, así como ayuda para todos nosotros ver la diversidad de dones y talentos que tenemos ante nosotros.
Judging types are those who live in a planned and orderly way; they love structure, schedules, lists, and efficiency. A juzgar tipos son los que viven en una forma planificada y ordenada, aman la estructura, horarios, listas, y la eficiencia. Judgers don't deal well with interruptions or wrenches thrown into the works. Juzgadores no manejan bien con interrupciones o de tuerca arrojados a las obras. They look for closure and control in their projects, and they like to have things settled. Miran para el cierre y el control en sus proyectos, y les gusta tener las cosas resueltas. On a negative side, they tend to be rather rigid and inflexible. Por un lado negativo, tienden a ser bastante rígida e inflexible. Mary Poppins is a classic judging type. Mary Poppins es un tipo clásico de juzgar. He policy of "a place for everything, and everything in its place" just screams "high-J." Él política de "un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar" sólo grita "alto-J."
The perceiving type, on the other hand likes spontineity and new experience. El tipo de percepción, por el contrario le gusta spontineity y nueva experiencia. Flexibility is one of their good traits, and they can have La flexibilidad es una de sus buenas características, y que tienen puede many projects going at the same time with no stress over it. muchos proyectos van al mismo tiempo, sin estrés sobre ella. They are more about the "process" rather than the result. Son más sobre el "proceso" y no el resultado. A possible example could be Princess Giselle from Enchanted . Un posible ejemplo podría ser la Princesa Giselle de Encantada. Her experience of going through the portal into the "real world," doesn't seem to phase her too much, as she goes with the flow and continues her life rather well. Su experiencia de ir a través del portal en el mundo "real", no parece fase demasiado, como ella va con la corriente y continúa su vida bastante bien. She adapts as she goes. Se adapta a medida que va.
These two, as with the others, can work together, despite what Oscar and Felix would have us believe. Estos dos, al igual que los demás, pueden trabajar juntos, a pesar de lo que Oscar y Félix nos quieren hacer creer. In fact, in ministry, we need each other. De hecho, en el ministerio, nos necesitamos unos a otros. Judging types need perceivers to help them relax and be patient during a process; judgers can help keep folks on track and on schedule. A juzgar tipos necesitan perceptores para ayudarlos a relajarse y ser paciente durante un proceso; Juzgadores puede ayudar a mantener la gente en el camino y el calendario previsto. AS leaders of all sorts of types, ministers to youth might find some difficulty in dealing with young people who are different in this regard. líderes como de toda clase de tipos, los ministros de la juventud puede ser que encuentre alguna dificultad en el trato con los jóvenes que son diferentes a este respecto. Those who "go with the flow" when we need a rigid structure might frustrate us; those who need definite answers when we like keeping options open can seem "pushy." Los que "ir con la corriente" cuando necesitamos una estructura rígida puede frustrarnos, los que necesitan respuestas definitivas cuando nos gusta mantener abiertas las opciones pueden parecer "prepotente".
Recognizing that it takes all types to move our ministerial machine can help us to deal with these differences, as well as help us all see the diversity of gifts and talents that are before us. Reconociendo que se necesita para mover todos los tipos nuestra máquina ministerial nos puede ayudar a hacer frente a estas diferencias, así como ayuda para todos nosotros ver la diversidad de dones y talentos que tenemos ante nosotros.
Monday, October 19, 2009 Lunes, 19 de octubre 2009
Thinking with Our Mind - and Heart Pensar con la mente - y el corazón
I want to continue talking about personality types and temperaments in ministry. Quiero seguir hablando de tipos de personalidad y temperamento en el ministerio. I've already discussed introverts & extroverts and intuitives & sensors. Ya he discutido introvertidos y extrovertidos y intuitivos y sensores. The third pair for the Kiersey-Bates sorter are the "thinkers" and "feelers." El tercer par de Kiersey-Bates clasificador son los pensadores "y" antenas ". Again, people to and with whom we minister possess their characteristics, so understanding them is useful. Una vez más, la gente y con los que el ministro posee sus características, por lo que entender que es útil.
First, thinkers are just that - they think. En primer lugar, los pensadores son sólo eso - que piensan. In making decisions, they tend to be more impersonal En la toma de decisiones, que tienden a ser más impersonal and rely strictly on logic and facts. y se basan estrictamente en la lógica y los hechos. They place a high value on objectivity and consistency, and they strive for fairness across the board. Ellos le dan gran valor en la objetividad y la coherencia, y se esfuerzan por la justicia en general. They don't deal well with emotions and feelings, and often hurt others' feelings (although not purposely). Ellos no manejan bien con las emociones y sentimientos, y muchas veces herir los sentimientos de los demás (aunque no intencionalmente). They can be detached and usually do not take things personally. Pueden ser separados y por lo general no toman las cosas personalmente. Mike Wazowski, from Monsters, Inc., is a good example of a thinker. Mike Wazowski, de Monsters, Inc., es un buen ejemplo de un pensador. He finds comfort in what is logical and the rules provide a good objective guide for him. Se encuentra consuelo en lo que es lógico y las normas constituyen un buen objetivo para él. He would just as soon ditch "Boo" for the sake of a normal, orderly life. Él tan pronto zanja "Boo" en aras de una vida normal y ordenada.
Feelers , on the other hand, strive to see all sides to a story. Antenas, por el contrario, se esfuerzan por ver a todas las partes a una historia. They value decisions made with the gut and heart over those of the head. Ellos decisiones de valor realizados con el intestino y el corazón sobre los de la cabeza. They are "people persons," and consider others' feelings Ellos son "personas personas", y considerar los sentimientos de otros when making decisions. al tomar decisiones. Personal values are more important than facts, and "being true to oneself" is of great importance. Los valores personales son más importantes que los hechos, y "ser fiel a uno mismo" es de gran importancia. Maid Marian of Robin Hood shows the traits of a feeler. Maid Marian de Robin Hood muestra los rasgos de una antena. She knows the rules, as a member of court, but her compassion and feelings helps her to care for the poor children who sneak into her garden to play. Ella conoce las reglas, como miembro del tribunal, pero su compasión y sentimientos le ayuda a cuidar a los niños pobres que furtivamente en su jardín para jugar.
As with the other couplings, thinkers need feelers and vice-versa. Al igual que con los acoplamientos de otros pensadores necesidad de antenas y viceversa. Feelers help thinkers to persuade others, rather than to bully. Feelers ayudar a persuadir a otros pensadores, y no para intimidar. They can help thinkers to see the effect their choices might have on others' feelings and to help them to plan accordingly. Ellos pueden ayudar a los pensadores para ver el efecto que sus decisiones podrían tener sobre los sentimientos de otros y ayudar a planificar en consecuencia. Thinkers, conversely, can help feelers to organize and analyze, as well as to be consistent in act and thought. Pensadores, por el contrario, puede ayudar a antenas para organizar y analizar, así como para ser coherente en el acto y el pensamiento. The challenge to a feeler would be be more detached and not to take things so personally - especially constructive criticism. El desafío de una antena sería ser más objetivo y no tomar las cosas tan personalmente - en especial la crítica constructiva. For a thinker, one might consider asking them to praise someone else, looking for the good, even in a "bad" situation. Para un pensador, se podría considerar pedirle a alabar a alguien más, buscando el bien, incluso en una "mala" situación.
Saturday, October 17, 2009 Sábado, 17 de octubre 2009
Just the Facts - "Facts, Schmacts!" Sólo los hechos - "Hechos, Schmacts!"
On Wednesday I started talking about the Kiersey-Bates temperaments and how they relate to ministry and cooperation in ministry. El Miércoles me empezó a hablar de la-Bates temperamentos Kiersey y cómo se relacionan con el ministerio y la cooperación en el ministerio. The first set of "attitudes" are the introvert/extrovert dichotomy. La primera serie de "actitudes" son el introvertido dicotomía extrovertida. Now, one can have a little of both, but one generally manifests itself at any given time, and a lot of people show a general trend toward one. Ahora, uno puede tener un poco de ambas cosas, pero que generalmente se manifiesta en un momento dado, y un montón de personas muestran una tendencia general hacia una. The second pair of attitudes are "intuitives" and "sensors." El segundo par de actitudes son "intuitivos" y "sensores".
Intuitives Intuitivos gather their information from a sort of "sixth sense." reunir la información de una especie de "sexto sentido". They are imaginative and Son imaginativos y innovative, preferring to work with abstractions and to make connections between ideas. innovadoras, que prefieren trabajar con abstracciones y para hacer conexiones entre ideas. They tend to be very idealistic, and they enjoy new challenges and problems, facing them, usually, with new ways of solving them. Tienden a ser muy idealista, y disfrutar de nuevos desafíos y problemas, frente a ellos, por lo general, con nuevas formas de resolverlos. Peter Pan is a good example of an intuitive personality, with his world that is full of imagination, where his feet rarely touch the gound. Peter Pan es un buen ejemplo de una personalidad intuitiva, con su mundo que está lleno de imaginación, donde rara vez sus pies tocan el gound.
On the other hand, sensors gather their data from facts - things that can be experienced with their senses. Por otra parte, los sensores de recoger sus datos de hechos - las cosas que se puede experimentar con sus sentidos. They are very practical, hands-on and realistic, and they much prefer the actual and present to the "possible" or imagined. Son muy prácticos, con manos y realista, y prefiero lo real y lo presente a la posible "o imaginado. Folks like this work best in a routine, with details and specifics spelled out for them, and if it's tried-and-true, even better for them. mejor gente como esta obra en una rutina, con detalles y datos específicos enunciados por ellos, y si es probada y verdadera, incluso mejor para ellos. Eve, from Wall-E , is a good example of such a trait (even if she isn't human). Eva, de Wall-E, es un buen ejemplo de un carácter (aunque ella no es humano). He dedication to "the directive" and no-nonsense way of exploring her surroundings - as well as her impatience with Wall-E at times, show off the sensor type very well. Él dedicación a la "Directiva" y la manera sensata de explorar su entorno -, así como su impaciencia con Wall-E en ocasiones, mostrar el tipo de sensor muy bien.
Again, in our ministries, we encounter (and are) these two types as well. Una vez más, en nuestros ministerios, nos encontramos (y son) estos dos tipos también. Intuitives need sensors to bring up pertinent details, but sensors should not overtax them with details. Intuitivos necesidad de sensores para mostrar los detalles pertinentes, pero los sensores no debe exigir demasiado con los detalles. Intuitors bring a good sense of the "big picture," if not the practical steps to achieve it - that's the sensor's role. Intuitors traer un buen sentido de la "visión global, si no" las medidas prácticas para lograrlo - que es la función del sensor. Sensors need intuitives to bring up new, unseen possibilites and to provide the energy to bring them out. Sensores deben intuitivos para abrir nuevas posibilidades, sin ser vistos y para proporcionar la energía para llevarlos a cabo.
For us as leaders, it is important, for example, to keep an intuitive young person grounded in the practical side of achieving what they are so good at dreaming up. Para nosotros, como líderes, es importante, por ejemplo, para mantener a una persona joven intuitiva basada en el aspecto práctico de lograr lo que ellos son tan buenos en soñando. Also, we should challenge our sensors to look for new ways of going about our projects and ministries (sometimes the larger Church can use this help too!). Además, se debería cuestionar nuestros sensores para buscar nuevas maneras de ir sobre nuestros proyectos y los ministerios (a veces la Iglesia en general puede usar esta ayuda también!). The two are not opponents; rather they are necessary sides to our important coin of ministry together. Los dos no son rivales, sino que son partes necesarias para nuestra moneda importante del ministerio juntos.
Intuitives Intuitivos gather their information from a sort of "sixth sense." reunir la información de una especie de "sexto sentido". They are imaginative and Son imaginativos y innovative, preferring to work with abstractions and to make connections between ideas. innovadoras, que prefieren trabajar con abstracciones y para hacer conexiones entre ideas. They tend to be very idealistic, and they enjoy new challenges and problems, facing them, usually, with new ways of solving them. Tienden a ser muy idealista, y disfrutar de nuevos desafíos y problemas, frente a ellos, por lo general, con nuevas formas de resolverlos. Peter Pan is a good example of an intuitive personality, with his world that is full of imagination, where his feet rarely touch the gound. Peter Pan es un buen ejemplo de una personalidad intuitiva, con su mundo que está lleno de imaginación, donde rara vez sus pies tocan el gound.
On the other hand, sensors gather their data from facts - things that can be experienced with their senses. Por otra parte, los sensores de recoger sus datos de hechos - las cosas que se puede experimentar con sus sentidos. They are very practical, hands-on and realistic, and they much prefer the actual and present to the "possible" or imagined. Son muy prácticos, con manos y realista, y prefiero lo real y lo presente a la posible "o imaginado. Folks like this work best in a routine, with details and specifics spelled out for them, and if it's tried-and-true, even better for them. mejor gente como esta obra en una rutina, con detalles y datos específicos enunciados por ellos, y si es probada y verdadera, incluso mejor para ellos. Eve, from Wall-E , is a good example of such a trait (even if she isn't human). Eva, de Wall-E, es un buen ejemplo de un carácter (aunque ella no es humano). He dedication to "the directive" and no-nonsense way of exploring her surroundings - as well as her impatience with Wall-E at times, show off the sensor type very well. Él dedicación a la "Directiva" y la manera sensata de explorar su entorno -, así como su impaciencia con Wall-E en ocasiones, mostrar el tipo de sensor muy bien.
Again, in our ministries, we encounter (and are) these two types as well. Una vez más, en nuestros ministerios, nos encontramos (y son) estos dos tipos también. Intuitives need sensors to bring up pertinent details, but sensors should not overtax them with details. Intuitivos necesidad de sensores para mostrar los detalles pertinentes, pero los sensores no debe exigir demasiado con los detalles. Intuitors bring a good sense of the "big picture," if not the practical steps to achieve it - that's the sensor's role. Intuitors traer un buen sentido de la "visión global, si no" las medidas prácticas para lograrlo - que es la función del sensor. Sensors need intuitives to bring up new, unseen possibilites and to provide the energy to bring them out. Sensores deben intuitivos para abrir nuevas posibilidades, sin ser vistos y para proporcionar la energía para llevarlos a cabo.
For us as leaders, it is important, for example, to keep an intuitive young person grounded in the practical side of achieving what they are so good at dreaming up. Para nosotros, como líderes, es importante, por ejemplo, para mantener a una persona joven intuitiva basada en el aspecto práctico de lograr lo que ellos son tan buenos en soñando. Also, we should challenge our sensors to look for new ways of going about our projects and ministries (sometimes the larger Church can use this help too!). Además, se debería cuestionar nuestros sensores para buscar nuevas maneras de ir sobre nuestros proyectos y los ministerios (a veces la Iglesia en general puede usar esta ayuda también!). The two are not opponents; rather they are necessary sides to our important coin of ministry together. Los dos no son rivales, sino que son partes necesarias para nuestra moneda importante del ministerio juntos.
Wednesday, October 14, 2009 Miércoles, 14 de octubre 2009
What Sort Do You Have? ¿Qué clase tiene?
In the summer, I help out with a leadership program here in Baltimore for high school kids. En el verano, me ayudan con un programa de liderazgo aquí en Baltimore para chicos de escuela secundaria. As part of that program, we have the young people fill out the "Kiersey-Bates Temperament Sorter," in order to help them understand their strengths and styles of leadership. Como parte de este programa, tenemos la gente joven que llene el "Kiersey-Bates Temperamento Clasificador", con el fin de ayudarles a entender sus puntos fuertes y los estilos de liderazgo. Now, I am not one who enjoys these "evaluative tools," but they can be helpful - provided we don't allow then to completely encapsulate or define us. Ahora, yo no soy de los que disfruta de estos "instrumentos de evaluación," pero puede ser útil - siempre y cuando no les permiten encapsular completamente o nos definen. So, what sort of young people are you working with? Entonces, ¿qué tipo de jóvenes que trabajan? Who are your classmates? ¿Quiénes son sus compañeros de clase? How do you all get along? ¿Cómo se puede vivir todos juntos? Understanding personality attitudes can help us all. Comprender las actitudes de la personalidad pueden ayudar a todos nosotros.
First, there is the "introvert-extrovert" dichotomy. En primer lugar, está el "introvertido-extrovertido" dicotomía. These traits have much to do with where one gets one's energy and what one does with it. Estas características tienen mucho que ver con dónde se obtiene la energía de uno y lo que uno hace con él.
An introvert finds their energy in their inner world, in thoughtfulness and reflection. Un introvertido encuentra su energía en su mundo interior, en la reflexión y la reflexión. They will process internally, then speak or act. Se procesará internamente, a continuación, hablar o actuar. They prefer a one-on-one interaction to groups and do best with ideas or concepts (things to think about). Prefieren un uno-a-una interacción para grupos y mejor con las ideas o conceptos (cosas en qué pensar). Introverts need a good deal of solitude - quiet space for concentration, reflection and work. Los introvertidos necesitan una buena dosis de soledad - espacio tranquilo para la concentración, la reflexión y el trabajo. A good representation of this character trait would be Ariel from The Little Mermaid , who is nowhere to be found when her sisters are entertaining their father. Una buena representación de este rasgo de su carácter sería Ariel de La Sirenita, que está en ninguna parte ser encontrado cuando sus hermanas están entreteniendo a su padre. Rather, she is off collecting her own treasures and dreaming for the "world above." Más bien, ella está fuera recogiendo sus propios tesoros y los sueños para el "mundo de arriba".
Extroverts , on the other hand, are energized by the world around them. Extrovertidos, por otro lado, están energizados por el mundo que les rodea. They most often talk or act, then think. Lo más frecuente hablar o actuar, pensar. They process externally (in other words, they "think out loud"). Ellos procesan externamente (en otras palabras, "pensar en voz alta"). They are looking for interaction and groups, and prefer working with people and things. Ellos están buscando la interacción y grupos, y prefieren trabajar con personas y cosas. They deal with variety and action well. Se refieren a la variedad y la acción también. The Genie from Aladdin is a great example of an extrovert. El Genio de Aladdin es un gran ejemplo de una persona extrovertida.
Both of these characters are helpful, and you almost never find a group without some of each. Ambos personajes son útiles, y que casi nunca encontramos un grupo sin un poco de cada. The introverts may seem like the quiet, shy ones, but there are deep thoughts going on there. Los introvertidos pueden parecer los más callados, tímidos, pero hay pensamientos profundos que allí sucede. They are processing what they see and hear, and often have great insights to share. Son procesar lo que ven y oyen, y con frecuencia tienen grandes ideas para compartir. For the youth minister who recognizes this, it might be helpful to talk to them one on one and then later to help them draw out of themselves by saying, "Sara, you had an interesting thought on the Gospel last week. Could you remind me what that was?" Para el ministro de jóvenes que reconoce esto, podría ser útil hablar con ellos uno a uno y luego para ayudarles a sacar de sí mismos diciendo: "Sara, que tenía un pensamiento interesante sobre el Evangelio la semana pasada. ¿Podría usted me recuerda lo que era eso? " For the extrovert, it might require some mental gymnastics, but listen as they process, and respond like, "Well, Tim, what it sounds like you are saying is..." Para el extrovertido, bien podría precisar cierta gimnasia mental, pero escucha como proceso, y responder como: "Bueno, Tim, lo que suena como que usted está diciendo es ..."
Both extroverts and introverts bring a wealth of gifts to out youth groups and ministries. Ambos extrovertidos y los introvertidos aportar un caudal de regalos a los grupos juveniles y ministerios. Some are often not heard because of the others. Algunos no se han escuchado por los demás. It is helpful to challenge introverts to "step up" and encourage them to "bring a friend." Es útil para desafiar a los introvertidos "Step Up" y animarles a "traer a un amigo." Conversely, it is also useful to notice what others are saying or doing. A la inversa, también es útil para darse cuenta de lo que otros están diciendo o haciendo. With both types, we have a ton of youths with the treasures stored up and the energy to share it with others. Con ambos tipos, tenemos un montón de jóvenes con los tesoros guardados y energía para compartir con los demás.
Thursday, October 8, 2009 Jueves, 08 de octubre 2009
He Emptied Himself Él se despojó
This semester, we've been doing a series that I've called "Reasons for Our Hope," which looks at various items of our faith and the reasons why we profess them. Este semestre, que hemos estado haciendo una serie que he llamado "razones de nuestra esperanza", que trata diversos temas de nuestra fe y las razones por las que las profesan. So far, we've looked at God's Revelation, Interpretation of Scripture and the Trinity. Hasta ahora, hemos visto la Revelación de Dios, la interpretación de la Escritura y de la Trinidad. Last night, we covered Jesus Christ. Ayer por la noche, que cubrió a Jesús Cristo. I was presenting the famous hymn from Philippians 2:6-11, regarding the Lordship of Jesus: Yo estaba presentando el famoso himno de Filipenses 2:6-11, en relación con el Señorío de Jesús:
Though he was in the form of God, A pesar de que estaba en la forma de Dios,
[Jesus] did not regard equality with God something to be grasped. [Jesús] no considerar la igualdad con Dios como algo que hay que aprovechar.
Rather, he emptied himself, Más bien, se vació,
taking the form of a slave, coming in human likeness; tomando la forma de esclavo, pasando por uno de tantos;
and found human in appearance, y actuando como un hombre, he humbled himself, humilló a sí mismo,
becoming obedient to death, even death on a cross. haciéndose obediente hasta la muerte y muerte de cruz.
Because of this, God greatly exalted him Debido a esto, Dios le exaltó
and bestowed on him the name that is above every name, y le otorgó el Nombre que está sobre todo nombre,
that at the name of Jesus que en el nombre de Jesús
every knee should bend, toda rodilla se doble,
of those in heaven and on earth and under the earth, de los del cielo y en la tierra y debajo de la tierra,
and every tongue confess y toda lengua confiese
that Jesus Christ is Lord, que Jesucristo es el Señor,
to the glory of God the Father. a la gloria de Dios Padre.
One of the young people asked what it meant that Jesus "emptied" himself, in this context. Uno de los jóvenes preguntó qué era aquello que Jesús "se despojó" a sí mismo, en este contexto. First, I explained that this was the condescension of God, to become human; but, I didn't want to give to impression that Jesus lost any of his divinity, so I said that he remained God. En primer lugar, le expliqué que se trataba de la condescendencia de Dios, para convertirse en seres humanos, pero, no me quieren dar a impresión de que Jesús perdido nada de su divinidad, por lo que dice que sigue a Dios. It was more of a metaphorical emptying, to be seen in a lower "estate" than what his true person was. Era más bien un vaciado metafórica, que se ve en una menor "bienes" de lo que fue su verdadera persona. Grasping for a comparison, good old Disney came to my aid (or, perhaps, it was the Holy Spirit building on that nature!). Aprovechar para hacer una comparación, buen viejo Disney vino en mi ayuda (o, quizá, fue la creación de Espíritu Santo sobre que la naturaleza!). I gave this example. Le di un ejemplo.
You know how in Aladdin , Princess Jasmine was a young woman who wanted to experience more for herself? Ya sabes cómo en Aladino, la princesa Jasmine fue una joven que quería experimentar más para sí misma? She enjoyed all the privilege and power of the palace life, but she still felt trapped. Ella gozaba de todos los privilegios y el poder de la vida de palacio, pero todavía se sentía atrapado. So, she sneaked out, putting on a commoner's cloak, and walked among the people in the marketplace. Así, ella se escabulló, poniendo en la tilma de un plebeyo, y caminando entre la gente en el mercado. She still had all the power and personhood of the Princess, yet she now was seen as just another person in the market. Todavía tenía todo el poder y la personalidad de la princesa, sin embargo, ahora era visto como otra persona en el mercado. She could relate easier with people for the time that she was "emptied." Ella podría relacionarse con la gente más fácil por el tiempo que ella estaba "vacía".
The comparison worked. La comparación trabajado. However, like any analogy, it is still short of the reality that I wanted to explain. Sin embargo, como cualquier otra analogía, se sigue por debajo de la realidad que yo quería explicar. Nevertheless, it does help to illustrate what theologians call kenosis - the divine "emptying" for the sake of our salvation. No obstante, sí ayuda a ilustrar lo que los teólogos llaman kénosis - lo divino "vaciado" por el bien de nuestra salvación. In this action (described in the Philippians hymn), God comes to us in human likeness, teaches us about true obedience to God's will, and through the Paschal Mystery brings us salvation and redemption. En esta acción (que se describe en el himno Filipenses), Dios viene a nosotros en semejante a los hombres, nos enseña la verdadera obediencia a la voluntad de Dios, ya través del misterio pascual nos trae la salvación y la redención. In this action, Jesus is thus exalted and proclaimed as "Lord" (the very title of God) for the glory of God. En esta acción, Jesús es, pues, exaltada y proclamada como "Señor" (el título mismo de Dios) para la gloria de Dios. This proclamation is ours, through faith in Christ, and it is how we come to salvation and how we glorify God properly as Christians. Esta proclama es el nuestro, por la fe en Cristo, y es así como llegamos a la salvación y la manera en que glorificar a Dios adecuadamente como cristianos.
Monday, October 5, 2009 Lunes, 05 de octubre 2009
What Makes You Different? ¿Qué te hace diferente?
In the story of Dumbo , the title elephant is "different." En la historia de Dumbo, el elefante título es "diferente". His large ears make him stand out from the rest of the herd of circus elephants. Sus grandes orejas le hacen destacar entre el resto de la manada de elefantes de circo. As his mother is punished for reprimanding a boy for mocking her son's ears, the other elephants place the blame squarely on Dumbo - the "different one." It was an easy accusation, since pointing out differences is the best way to get people on your side (assuming they are "normal" like you). Later, Dumbo's clumsiness with his ears literally brings down the show, as the tent collapses after the little elephant trips into the pyramid of pachyderms. After this fiasco, the other elephants decide that Dumbo is no longer an elephant. He is ostracized, and he becomes simply a "freak show" for the clowns.
His story is one that should resonate for anyone who is different. It's a tale that is not that far from reality. People will always look at distinguishing characteristics, and they will either accept or reject people with similar or different attributes. Whether is is based on religion, political persuasion, sexual orientation, or simply choice of hairstyle or clothing, people will cast out those who seem "other."
In reality, we are all human. We are all created by God, in the divine image, and based solely on that fact, we all share the same dignity - regardless of what makes us different from one another. By casting out those who seem "strange" or different from us, we are in some way casting out some part of our humanity - that unity that God has willed for us. Tolerance should not be about accepting everything as equal; rather, it should be about acknowledging difference, diversity, and realizing that to be human is so much bigger and more noble than our personal, limited categories.
Sometimes, or differences can seem to be a burden to us; sometimes, others will use these to make us feel inferior - sometimes we ourselves do that. However, differences can be a blessing - as was the case for Dumbo. His ears might have been goofy to those who expected him to be a certain way. However, they also were the very things that marked him as special, and his ability to fly with them made him a hero.
What burdens in our lives might also be the very blessings that God has given us? And what might we use them for? Can we do that? Might elephants fly?
His story is one that should resonate for anyone who is different. It's a tale that is not that far from reality. People will always look at distinguishing characteristics, and they will either accept or reject people with similar or different attributes. Whether is is based on religion, political persuasion, sexual orientation, or simply choice of hairstyle or clothing, people will cast out those who seem "other."
In reality, we are all human. We are all created by God, in the divine image, and based solely on that fact, we all share the same dignity - regardless of what makes us different from one another. By casting out those who seem "strange" or different from us, we are in some way casting out some part of our humanity - that unity that God has willed for us. Tolerance should not be about accepting everything as equal; rather, it should be about acknowledging difference, diversity, and realizing that to be human is so much bigger and more noble than our personal, limited categories.
Sometimes, or differences can seem to be a burden to us; sometimes, others will use these to make us feel inferior - sometimes we ourselves do that. However, differences can be a blessing - as was the case for Dumbo. His ears might have been goofy to those who expected him to be a certain way. However, they also were the very things that marked him as special, and his ability to fly with them made him a hero.
What burdens in our lives might also be the very blessings that God has given us? And what might we use them for? Can we do that? Might elephants fly?